查电话号码
登录 注册

برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية造句

"برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
    J. 土着研究金方案
  • برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
    B. 土着奖学金方案
  • برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
    七、土着研究金方案
  • 1- برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
    土着研究金方案
  • برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
    土着奖学金方案
  • تسهم منظمة العمل الدولية سنويا في برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    劳工组织每年都为人权高专办土着研究金方案提供协助。
  • ويتوافر برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية بأربع لغات (الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية).
    土着研究金方案分四种语文(英文、法文、俄文和西班牙文)提供。
  • 8- جاء إنشاء برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية بناءً على توصية الجمعية العامة باعتباره جزءاً من برنامج العمل للعقد الدولي الأول للشعوب الأصلية في العالم، ويباشر البرنامج الآن أعماله للعام الحادي عشر.
    大会建议设立土着研究金方案,作为第一个世界土着人民国际十年行动计划的一部分,该方案现已是第11年了。
  • ويتيح برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية فرصة اكتساب خبرة في مجال حقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة، بحيث يكونون بمثابة خبراء في مجتمعاتهم المحلية عند عودتهم.
    土着研究金方案为土着人士提供了一个机会,使他们能够获得人权和联合国系统方面的经验,回到社区后,成为各自社区的这方面的顾问。
  • ويوصى بتمويل وبدء تنفيذ برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية الذي تديره أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لوضع الحاصلين على الزمالات من الشعوب الأصلية في وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    土着研究金方案由土着问题常设论坛秘书处管理,旨在把土着学员安排到联合国各机构、基金和方案中。 建议资助并启动该方案。
  • ويتضمن برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية عنصرا تدريبيا تكميليا للأشخاص من الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية، نظم بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان بجامعة ديوستو في بلباو بإسبانيا.
    土着研究金方案还包括一个面向拉丁美洲土着人民的辅助培训组成部分,这是与位于西班牙毕尔巴鄂的德乌斯托大学人权研究所合作举办的。
  • يهدف برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية إلى منح نساء ورجال الشعوب الأصلية فرصة اكتساب المعارف من خلال الولاية الواسعة النطاق المنوطة بالمنتدى، والتي تشمل التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافة والبيئة والتعليم والصحة وحقوق الإنسان.
    土着研究金方案的目的是帮助土着妇女和男子全面了解论坛在经济和社会发展、文化、环境、教育、卫生和人权等方面的工作。
  • وأسهم في برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واضطلع بأنشطة تدريبية على الصعد الدولي والوطني والمحلي، بوصفها عناصر لا تتجزأ من عملية طويلة الأجل ترمي إلى تناول قضايا الشعوب الأصلية.
    项目为人权高专办土着研究金方案提供了协助,并作为长期处理土着问题工作的一项内容,在国际、国家和地方各级开展了培训活动。
  • وفيما يتعلق بالترابط مع برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية المشترك بين مفوضية حقوق الإنسان واليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ذكرت اليونيسيف أن إمكانيات الربط توجد قيد النظر؛ ومع ذلك، فقد يكون ثمة بعض التفاوت بين البرنامج والمبادرة فيما يتعلق بالفئات العمرية.
    在与人权高专办、教科文组织和开发署共同土着研究金方案建立联系方面,儿童基金会指出正在对这一可能性进行考虑;不过方案和倡议的年龄范围可能不同。
  • وفي عام 2004، استضاف برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية التابع لمفوضية حقوق الإنسان، خمسة من الحاصلين على زمالات والناطقين بالانكليزية لمدة خمسة أشهر في جنيف. وتلقى هؤلاء الحاصلون على زمالات تدريبا بشأن صكوك وآليات حقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بالشعوب الأصلية.
    2004年,人权事务高级专员办事处土着问题研究金方案在日内瓦请五位说英语的研究员参加了关于人权文书和机制、特别是有关土着人民问题的培训,为期五个月。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية造句,用برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية造句,用برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية造句和برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。